Анна Исаева, руководитель центра финно-угорской культуры: Нельзя прятать свою национальность!

Интервью
17 октября 2011 года, 10:20

В Челябинской библиотеке № 11 им. Ярослава Гашека размещается центр финно-угорской культуры, на базе которого работают этнографически музей и творческая лаборатория «Стерх». Несмотря на тот факт, что в Челябинской области проживает более 50 тыс. финно-угров, считается, что этот народ редкий. О причинах этого явления и о деятельности центра Агентству новостей «Доступ» рассказала руководитель Челябинской областной общественной организации Центр финно-угорской культуры «Стерх» Анна Исаева.

- Анна Михайловна, что такое «стерх», почему ваш центр так называется?

- «Стерх» в переводе с финно-угорского означает «белый журавль». Белый журавль записан в красную книгу, вот и нас, наверно, скоро туда будут записывать. Народу становится мало: кто русскими записывается, кто умирает, а кто уезжает.

- Ваш центр объединил несколько национальностей: коми, марийцы, мордва-мокша, мордва-эрьзя, удмурты, финны. А Вы сами к какой относитесь и как оказались в Челябинске?

- Я мордовка, знаю язык и разговариваю на нем, хотя в Челябинске живу уже 41 год. Родилась в Мордовии. Родители мои были с одного села, женились после войны. В Челябинск я приехала, потому что вышла замуж за русского. Мы сначала переписывались, встречались, потом он за мной приехал. Здесь у меня и сын родился, теперь никакого хода мне нет в Мордовию.

- А как Вы стали руководителем центра финно-угорской культуры?

- Центр был организован до меня Федором Захаровым. В 1991 году у меня умерла мама, от нее мне досталось много национальных костюмов. Про мою национальность и костюмы знали на работе – я трудилась в Тракторозаводском районе в центре социальной помощи в то время. Видимо, прослышали про меня в культурном центре и стали приходить из библиотеки им. Ярослава Гашека, приглашать на мероприятия с костюмами. Я сразу не пошла, но на третий раз уж согласилась. Познакомилась со всеми и присоединилась к центру. Когда Федор Захаров умер, меня выбрали руководителем.

- Люди активно к вам в центр приходят?

- Если честно, народ как-то в очередь не стоит, плохо идут. А вот интересуются часто. Домой мне вчера звонил один мордвин, предложил встретиться, поговорить на родном языке. На общественно-политическом вернисаже, который прошел в парке Гагарина в честь Дня города, подходили люди, видели костюмы, радовались, разговаривали. Когда-то у нас было более 200 человек вовлечено, но сейчас многие уехали в Мордовию и Финляндию. Человек 70 осталось. Молодежь плохо идет. Если приходят, то только чтобы финский изучить и уехать в Финляндию.

- А у Вас в семье говорят на мордовском, Ваш сын участвует в работе центра?

- К моему великому стыду мой сын не знает мордовского. У меня муж русский, и живем мы в России, поэтому дома разговариваем только на русском. Естественно, сын не понимает. Только некоторые слова знает, которые от бабушки слышал.

- Что же это получается, центр распадается?

- Центр не распадается, одни люди уходят, приходят другие. Возникает у них ностальгия, скучают по родному языку, вот и приходят. Где-то в январе пришли удмуртка с мордовкой. Дело не угаснет.

- А новые финно-угры приезжают в Челябинскую область?

- Может, и приезжают, но они о нас не знают. На рекламу деньги нужны, а у нас их нет. Мы живем на свои средства.

- А кто-то извне вообще интересуется вашим центром?

- В 1994 году мы открыли музей – туда приходят и школьники, и студенты. Очень многие в этом году приходили из академии культуры – писали рефераты. Естественно, если учатся, то они все равно интересуются.

- Вы какую-то взаимовыручку организуете? Помогаете землякам?

- У нас в центре большинство – пенсионеры, а им, в основном, нужна материальная помощь, но денег у меня нет. Ко Дню пожилого человека нам в Доме дружбы народов давали билеты на концерты, так мы были очень рады и благодарны.

- Праздники общие устраиваете?

- Конечно! День финно-угорских народов вот в ноябре каждый год проводим. Отмечаем мордовские святки, Николин день, поклонение березе. У нас в центре у каждой национальности есть свои праздники – вот мы их и организуем. Рождественские посиделки делаем. 4 сентября был праздник пирога – стряпали разные блюда. Люди внуков всегда приводят – мы с ними рисуем, делаем поделки, кормим национальными вкусностями. Жаль только, когда они вырастают – к нам не приходят. В том году мы проводили в поселке Скалистый в Троицком районе праздник. Из Мордовии приезжали артисты. Очень хорошо было. Я езжу в командировки. В 2009 году был съезд финно-угорских народов. Наш центр в выставках участвует. Были у нас музыканты отличные, но уехали в Мордовию.

- Так почему считается, что финно-угров мало, когда на самом деле их более 50 тыс. на Южном Урале?

- Бывает видно, что женщина марийка. А когда ее спрашиваешь, она отвечает, что русская. Вот недавно на выставке тоже подошла женщина сказала, что из Мордовии. Я ее спросила: «Так Вы мордовка?» А она так замялась и говорит, что числится мордовкой, но уже 15 лет живет в Челябинске и родного языка даже не помнит. Не признают люди свои корни! Старшее поколение, бывает, вообще боится непонятно чего – думают, что выгонят их за народность. Я даже связалась с педагогическим вузом, потому что знаю, что там марийцы учатся, но сейчас же национальности не пишут нигде, вот и не найти их. У всех дети и внуки разговаривают по-русски. В Мордовии хотели ввести обязательно изучение языка, но люди не захотели. Я всегда завидую в этом плане татарам и башкирам – они очень народ дружный и свою нацию не скрывают.

Мне бы хотя бы пять-шесть молодых людей в центр, я бы понатаскала их, и дело бы пошло. Мне уже 60 лет. А ведь не хочет никто у нас руководителем быть.

- Как Вы считаете, для чего ваш центр нужен?

- Не надо забывать свои корни и скрывать, откуда ты родом. Нельзя прятать свою национальность. Центр необходим хотя бы потому, что когда люди приходят, они чувствуют у нас себя, как дома, говорят, что будто на родине побывали.

Ольга Плеханова