Пресс-служба управления ФССП по Челябинской области распространила пресс-релиз, в котором обратила внимание журналистов на необходимость отказаться от употребления литературных образов в статьях о работе приставов.
В сообщении ФССП рассказывается история женщины, которая пытается взыскать алименты со своего бывшего сожителя. Эту историю осветили журналисты газеты «Вечерний Челябинск». «Огласку эта история получила после того, как бабушка мальчика, мама взыскательницы, пришла в газету «Вечерний Челябинск» и поделилась своей бедой с журналистами», – говорится в материале пресс-службы. Далее приводим текст пресс-релиза без сокращений.
«В статье было написано, что женщина пришла с чемоданом. Цитата: «И мы, взглянув в её лицо, полное горя, подумали, что чемодан тоже переполнен чем-то невыносимо тяжелым и тоскливым. Пенсионерка Любовь Андреевна Филиппова откинула крышку чемодана. На нас глянула пропасть, забитая до отказа справками судебных приставов, решениями судов, актами. «Очень много документов, – говорила она, – все есть, все справки, расчеты, выписки, переписка».
В личной беседе по телефону с автором статьи, было выяснено, что употребление в тексте слово «чемодан», по словам журналиста, является литературным образом. Филипова Л.А., которая по доверенности представляет интересы взыскателя, на самом деле пришла с пакетом. Более того, журналист, как он сам сказал, даже и не видел этих документов, он только предположил, что в пакете были именно они.
Сама же Любовь Андреевна Филипова (кстати, ее фамилия пишется с одним «п», чего так же не заметил журналист) говорит, что у нее и в мыслях не было порочить или жаловаться на судебных приставов. Ее цель – рассказать обществу о существующей проблеме с взысканием алиментов, поделиться своим мнением о том, что пресловутые 100 рублей освобождают алиментщиков от уголовной ответственности, чего она так добивалась для своего несостоявшегося зятя.
В связи со всем вышеизложенным пресс-служба УФССП по Челябинской области призывает журналистов стараться не употреблять так называемых литературных образов («чемодан», «пропасть, забитая до отказа справками» и пр.), когда речь идет о судебных решениях, от которых зависят судьбы людей, и не нагнетать нервозность в обществе, и так нелегко переживающем последствия экономического кризиса.
Мы советуем журналистам: прежде чем публиковать статьи, обратитесь в пресс-службу за разъяснениями и точными формулировками. В итоге опубликования всего лишь одной статьи страдает в целом имидж службы судебных приставов, подрывается вера граждан в силу закона и неотвратимость наказания», – говорится в сообщении.